nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Za njegovo korenino je v antiki veljalo, da zdravi steklino in je zato dobil latinsko ime: Rosa canina (pasja roža, pasja gartroža). Za rdeči sadež, ki mu Francozi po domače pravijo gratte-cul, Italijani pa gratta-culo in tako opišejo posledice uživanja (da nas srbi zadnjica), so poiskali grško ime kunos (pes) in nastal je čudaški izraz cynorrhodon. To latinsko-grško solato so še dodatno začinili z botaničnim pojasnilom, da je srbevka (eden številnih slovenskih izrazov za šipek) navidezni plod, pravi plodovi so namreč drobne peške, skriti v srebrni pernici znotraj rdeče ovojnice.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani