nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Pozornejši uredniki in bralci so v množici poklicnih in nepoklicnih prevajalcev vendarle ločevali poklicane od nepoklicanih, in sicer ne glede na količino prevodov, ki jih je kdo podpisal. Redki, a zelo opazni univerzalisti Župančičevega in Modrovega kova, ki jih je podpirala, če že ne kar zahtevala dolgoletna slovenska prevodna podhranjenost, so bili sčasoma še vedno zaželeni, vendar tudi laže pogrešljivi spričo vedno številnejših manj produktivnih, toda nič manj nadarjenih, vrhunsko usposobljenih prevajalcev, specializiranih za izbrane zvrsti ali obdobja, smeri in stile posameznih literatur ali njihovih manjših sklopov.

Rapa Šuklje (1923) je v vsem svojem pisanju, tako v izvirni kritiški in literarnozgodovinski prozi kakor v prevedenem leposlovju, svetovljansko uglajena in natančno pretehtana stilistka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA