nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Ideja Anne Viebrock je bila prepričljivejša v drugem delu, v »operi«, ko gre za vse bolj razviden razkol v generacijah nastopajočih: Ariadna kot od življenja in nesrečne ljubezenske izkušnje s Tezejem utrujena primadona, Zerbinetta kot novodobna punkerica, še najbolj podobna Madonni; obe najdeta svoj drugi, moški pol, čeprav se zdi pojav mitičnega boga Bacchusa bolj sanjski kot zaresni. Prehod iz sveta realnosti v sanje - Ariadna precej časa prespi na naslanjaču, medtem ko se okrog nje dogajajo aktualnosti, v katere ne posega, na koncu pa sledi ljubezenska prebuditev - je najbolj občutljiv in hkrati kočljiv del predstave. Ne povsem prepričljiv, ker je Hofmannsthalov libreto zelo povezan z grško mitologijo, ki v tem scenskem kontekstu nima kaj iskati.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA