nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Zdi se, da se v Trstu krepi zavest, da ima lahko to gledališče pomembno vlogo pri povezovanju dveh danes sosedskih, jutri v evropskih integracijah povezanih in še bolj k sodelovanju spodbujanih kultur; če je bilo prej zaprto v manjšinski okvir in se je obračalo kvečjemu še na publiko na Primorskem, je v zadnjem času opaziti - ne samo deklarativno - večje odpiranje navzven, predvsem v italijanski del Trsta in njegovo zaledje.

Ta načelna odprtost je opazna tudi pri različnosti povabljenih režiserjev in igralcev, ki so kot gostje razširili sicer za razmere v matici razmeroma majhen igralski ansambel; ob dveh Tržačanih, Uršiču in Kobalu, so uprizoritve režirali tudi Italijanka Sabrina Morena, ljubljanski Zagrebčan z razširjeno mednarodno ekipo Damir Zlatar Frey in Vito Taufer.


Sam repertoar je sestavljal projekt, ki je nastal iz zgodovinskega gradiva, Pirandello, italijanski moderni klasik, Linhartov Matiček kot domača komedijska klasika, projekt po Lorcovih motivih tako rekoč brez besedila in kabaretna monodrama; pogrešamo lahko kakšno sodobno, komunikativno dramsko besedilo, morda na manjšem odru in v mali zasedbi in v režiji katerega od mlajših režiserjev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA