nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Nad njimi - kajti knjižnica je obenem majhna galerija portretov - visijo podobe pomembnežev, tesno povezanih z redom: poleg Hugolina Sattnerja, ki je bil obenem glasbenik in skladatelj, so na ogled patri Hugo Vodnik (stric Valentina Vodnika), Žiga Škerpin (1689-1755) in Anton Lazarij (1642-1705), ki ni bil nikoli razglašen za svetnika, saj da se je izgubilo dokazno gradivo ..., iz istega obdobja je še mogoče pogledovati proti samostanskima dobrotnikoma, Jakobu Schellu pl. Schellenburgu in njegovi ženi Ani Katarini. Tisti frančiškani, ki so odhajali po poteh misijonarja in svetniškega kandidata Friderika Ireneja Baraga, so v knjižnico prinesli del njegove zapuščine: ne le Očipvejsko-angleški in angleško-očipvejski slovar ter Rimski obrednik, ki ga je uporabljal med svojimi Indijanci, ampak tudi indijansko pipo miru, lok in puščice ter njegov molitvenik Dušna paša, ki ga je napisal že pred odhodom v Ameriko in je bil v svojem času z desetimi izdajami ena najbolj razširjenih knjig med Slovenci.

Med zanimivimi naslovi je v frančiškanski knjižnici v Ljubljani, ki je bila 1951. razglašena za kulturni spomenik, najti izdajo Luthrovega prevoda Biblije (Leipzig 1733), Ovidove pesnitve (Venetiis 1736) s podpisom Prešernovega prijatelja p. Benvenuta Crobatha, Prešernove poezije, ki jih je pesnik s posvetilom podaril odvetniku, delo, ki je nekdaj povzročalo nemalo nemira - Nicolaus Torinensis Copernicus: De revolutionibus orbium coelestium libri VI.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA