nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

»Poseben proces vaj z igralci«, v katerem skuša režiser »vzpostavljati skupni besednjak predstave, temelječ na razvoju igralskega instrumentarija, samopočutja, nenehne dejavnosti, čutnega kreiranja okoliščin in navsezadnje substitucije«, pa je doslej privedel do razvojne faze, ki je ponujala občinstvu predvsem zanimiv vpogled v Janežičev gledališki laboratorij, ne pa tudi že domišljenega in profesionalno uresničenega odrskega rezultata.

Igralci (Barbara Kranjc, Romana Šalehar in Janja Majzelj kot sestre Olga, Maša in Irina, Matej Recer in Maruša Geymayer Oblak kot brat Andrej in njegova žena Natalija ter Uroš Maček, Primož Ekart, Sebastijan Cavazza, Robert Prebil in Sandi Pavlin kot Kuligin, Veršinin, Tuzenbah, Soljoni in Čebutikin, idr.) so se poglobili in mnogokrat tudi približali čutnemu, čustvenemu, mišljenjskemu in zgodovinskemu svetu Čehovovih oseb ter skupno ustvarili zagatno vzdušje mrtvoudnega životarjenja v vsakršni provinci.
Toda v doseženem je videti, kot da ne igralcev in ne režiserja (še) ne zanima občinstvo oziroma polno komuniciranje z njim.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA