nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Med zgodbami, ki jih pripovedujejo čakajoči na peronih - na obeh straneh praviloma vsi dobro govorijo angleško, le napovedovalec na vlaku, kljub precejšnjemu deležu turistov, uporablja zgolj materni jezik - je slišati tudi, da se kdaj zgodi, da železniška kompozicija konča pot eno postajo pred napovedano končno in da morajo vsi izstopiti in čakati na naslednjo. Tovrstne peripetije pa so za prebivalce dežele, kjer je na postajah avtobusov mestnega prometa navedena natančna minuta, kdaj bodo tam ustavili, in se tega urnika tudi precej dosledno držijo, najbrž kar malo odbijajoče. Posebno če te doletijo skoraj vsakič, ko se pelješ.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA