nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Iz značajskih lastnosti in preteklosti akterjev motivirana zgodba, dramatično izbrušeni dialogi ter dobro izbrana prizorišča z realistično nazornostjo in metaforično pomenljivostjo so najopaznejše vrline Zupančičevega pripovedovanja. Očitna pa je tudi avtorjeva naslonjenost na filmske žanrske reference (Lynchev Twin Peaks, Antonionijeva Povečava ...), na katere utemeljeno opozarja v spremni besedi Stojan Pelko. Po njegovem prepričanju je prav ekranizacija ključen pojem za razumevanje romana: ekranizirati zgodbo pa pomeni napisati jo tako, »da si film lahko zavrtimo sami v našem najbližjem kinu: globoko za vekami naših široko zaprtih oči«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani