nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



V celjskem SLG bodo zaokrožili repertoar letošnje sezone, ki so ga začeli s Shakespearovo tragedijo Kralj Lear (z bojem za nasledstvo med njegovimi tremi hčerami), s slovensko praizvedbo lahkotnejše igre sodobnega ameriškega dramatika Jamesa Goldmana (1927-1988) Lev pozimi (The Lion in Winter, 1966), ki z avtorjevo humorno distanco med drugim prikazuje spopad treh sinov za nasledstvo angleškega kralja Henryja II.

V izjavi pred nocojšnjo premiero je režiser uprizoritve Jernej Lorenci za Delo med drugim povedal, da Goldmanova duhovita igra v prevodu Milana Jesiha prikazuje angleški kraljevi dvor iz 12. stoletja, in sicer kralja Henryja II. in njegovo ženo Eleonor, ki jo ima zaprto v ujetništvu že desetletje, sam pa ljubimka z Alais ter se bori s svojimi tremi sinovi in francoskim kraljem za oblast.
V politični borbi za premoč nakazuje vsak prizor novo razmerje moči, podobno kot pri šahovski igri.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA