nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Režiser španskega rodu, ki največ snema v Madridu in je leta 1992 dobil oskarja za najboljši tuji film Zlati časi, upa, da bo s Calle 54 h za glasbo, ki jo tako obožuje, navdušil kakšnega novega ljubitelja: »Če imaš kaj res rad, hočeš to deliti, hočeš, da lepoto odkrije čim več ljudi.«

Film je nekakšen Kdo je kdo latinskega džeza in predstavlja glasbenike iz Španije, Kube, Brazilije, Portorika in New Yorka: navdušujejo nas havanski saksofonist in klarinetist Paquito de Rivera, komponist Chico O'Farill, španski pianist Chano Dominguez, newyorški vibrafonist Tito Puente, kubanska pianista Bebo Valdes in njegov sin Chucho, argentinski saksofonist Gato Barbieri, pianist Michel Camilo iz Dominikanske republike in še in še.
Rezultat je zanimiva mešanica slogov: džez, oplemeniten s tangom, flamenkom, salso...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA