nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Arhetipske značajske lastnosti enega najbolj prepoznavnih parov iz svetovne literarne zakladnice in nekatere od značilnih prizorov, v katerih se te lahko slikovito in aktualno izkazujejo, so uprizoritelji postavili na krajevno in časovno odprto in univerzalno prizorišče, ki s stiliziranimi daljnovodi na nekoliko razgibanem horizontu rahlo nakazuje sodobnost tehnične civilizacije. Špansko in mavrsko eksotiko romana pa so na prizorišču tokrat nadomestili z bližjo balkansko in mestoma orientalsko obarvano kostumografijo (scenografka in kostumografka je Angelina Atlagić), glasbo in koreografijo (avtor glasbe je Ljupčo Konstantinov, koreografka pa Valentina Turcu).

Postmodernistični niz slikovitih prizorov, ki se navdihuje ob izročilu pasijonskega linearnega razporejanja podob in ob atraktivnih vizualnih zgledih iz sodobne medijske industrije, nam prikazuje naslovnega junaka kot utelešenje absolutne svobode in samozavesti, kakršna je vedno in povsod spotakljiva izjema, a tudi vselej znova lahko izzivalen navdih in zgled.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA