nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Pa vendar so njegova dela tudi sad skladateljevega zanimanja in raziskovanja neitalijanskih tradicij, umetniških dosežkov in zgodovinskih dogodkov. Verdijeva ustvarjalna pot je bila v nenehnem vzponu in širjenju; navdihoval se ni le v italijanski tradiciji, ampak je znal poseči v najbolj aktualno in sodobno evropsko kulturo: navdihovali so ga francosko romantično gledališče (Ernani), angleška romantična literatura (Dva Foscarija), nemško romantično gledališče na čelu s Schillerjem (Ivana Orleanska), francoski klasicizem z Voltairom (Alzira), zgodovinske snovi (Nabucco, Attila, Don Carlos) in z vrhuncem v tedanji Italiji še skoraj neznanim Shakespearom, ki ga je bil začel prevajati mladi anglist Rusconi (Macbeth, kot prvi s shakespearovsko dramsko osnovo, do Othella in Falstaffa).

Verdi je zmogel postopno, ker ni bil odrski praktik, združevati vse komponente, ki sestavljajo glasbeno-dramatska dogajanja, v popolnost spoja glasbe in gledališča, in to na razvojni način; dogajanje narašča proti neizogibni zaključni katastrofi, tako da se hkrati dotika osnovnih življenjskih vprašanj na način odprtega izražanja čustev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA