nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Osemintridesetletni David Brooks, politični komentator Wall Street Journal in sodelavec The New York Magazine, je avtor skovanke bobo, ki jo je vpeljal v svoji knjigi Boboji v raju. Izraz pomeni povzpetneže nove ekonomije, na pol boeme in na pol buržuje. »Ker pišem za resni Wall Street Journal in živim v Washingtonu, mestu politike, ki ceni obliko, sem prisiljen nositi uniformo: kravato in resno obleko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA