nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Interpret je popravil tudi verz »bašetovi grad razdene«, in namesto tega dejal »bašetovi grad razdere«, seveda pa vemo, da se razdere (glagol razdreti) npr., gnezdo, grad pa samo, če je iz lego kock. Če sem pravilno poučen, se Ostrovrhar in ne Ojstrovrhar, kot smo poslušali, z lego kockami pač ni ukvarjal.

V Podvodnem možu je spet šlo vse po svoje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA