nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Je prevod nenavadno pozen ali je prišlo do njega v ravno pravem času, da bo lahko znova odprl, pravzaprav nadaljeval, debato o Freudu? Vsekakor bi mu pred desetletji še ne mogli postreči s tako strokovno slovenščino, je dejala dr. Neda Pagon, predstavnica založbe, pri kateri je to že četrti Freud.

A bolj kot intelektualna metafizika je vsaj ob prvem stiku s knjigo impresivna strokovna pedantnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA