nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Sicer odlična plesalka s specifičnim avtorskim gibom je na odru SMG nastopila s tremi soli o omejenih zmožnosti plesa, v katerih se od plesa oddaljuje.

V solu Ena skrivnostna stvar, je rekel e.e. cummings, za katerega jo je navdihnila plesna legenda Joséphine Baker, Vero Mantero gola, prebarvana s temnim pigmentom in obuta v stilizirana kozja kopita, le na videz učinkuje kot hiperaktivna vražja Baker, »niti divja niti civilizirana, katere čustva so nad čisto logiko«, kot jo je označil pesnik Cummings. Mantero je to ambivalentnost statično »ponotranjila« in zvedla na skrajno minimalen, mestoma patetičen gib, ki ga lomijo ponavljajoče se besede, kot so groza, nemoč, ranljivost ...
V drugem solu Kaj če bi najprej plesala ... in mislila pozneje je brez-smiselnost plesa še radikalizirala; medtem ko se štirje odlitki stopal nad prižganimi petrolejkami zaradi toplote trgajo z vzmeti, je njeno gibanje namerno kaotično ter mestoma parodirano.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA