nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Vendar koreograf ne skuša poenostavljeno poustvariti njihovega plesnega obreda - to po verovanju avstralskih domorodcev niti ne bi bilo dopustno, saj ples razumejo kot osebno plesalčevo lastnino, in če bi jo izvajal kdo drug, bi to pomenilo krajo in skrunitev -, ampak ustvarja novo plesno besedišče, ki se približuje njihovemu pojmovanju.

Avtorja drugih dveh koreografij, ki bosta na sporedu nocoj in jutri, pa sta Izraelec Itzik Galili, ki se v delu z zapletenim naslovom Until ... with/out.enough (Dokler ... z/ven.dovolj) na glasbo Goreckega Quasi una fantasia loteva ženske, ki se odreče varnemu okolju, in Brazilec Rodrigo Pederneiras, čigar delo je navdihnila brazilska kultura kot zmes evropejske, azijske, arabske in afriške.


Mo. K.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA