nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Drugi del besede (Hupf) izvira iz glagola höpfen, ki označuje vrenje piva. Ker šarkelj pripravljamo iz kvašenega testa, v katerem prihaja do vrenja in zato vzhaja, so ta glagol uporabili za drugi del besede, ki v nemščini pomeni šarkelj.
Čeprav obstajajo še drugi, preprostejši recepti za pripravo šarklja, lahko pogumni kuharski amaterji preskusijo recept po cesarskih navodilih.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani