nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Koncepcija intertekstualnosti je posledica njenih prizadevanj, da bi presegla tedaj prevladujoči strukturalizem, in sicer v smeri subverzivne diskurzivne prakse, naperjene proti meščanskemu družbenemu redu in vrednotam. Kristeva se je oprla na teorijo dialoškosti Mihaila Bahtina (1895-1975)), saj je bila med prvimi, ki je tedaj še malo znano misel tega ruskega teoretika kompetentno predstavila zahodnoevropskemu občinstvu in s tem ustvarila, kot zatrjuje Juvan, »model preboja v novo teoretsko polje« (Intertekstualnost str. 119). Dialoškost je pretvorila v intertekstualnost prek Derridajeve teorije dekonstrukcije, Lacanove psihoanalize, de Saussurovih anagramov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA