nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Na primer poglavje slavospev Blaisu Cendrarsu, francoskemu pisatelju pustolovcu, je zelo temeljit izliv soliteratskega čustvovanja, ki pa je za kogarkoli, ki avtorja ni bral, veliko premalo sporočilno glede na obseg; in na trenutke je bralcu celo nelagodno, kot da je priča nečemu intimnemu, kar zadeva samo ta dva. Ali kaj pomaga to, da ga avtor v določenih segmentih šteje za francoskega ekvivalenta Dostojevskemu? Miller občuduje pustolovce, bojevnike, osvajalce, junake in vojaško literaturo. V ta koš lahko vržemo tudi Riderja Haggarda, ki ga je prav tako doletela čast lastnega poglavja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA