nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Škodi pa takrat, kadar slovenski jezik potujčuje, kadar uporablja tujke namesto lepih domačih besed, kadar pači naše domače besede in podobno. Tako bi moral izginiti iz televizije aj-bi-em (pravilno i-be-em za IBM) in »Mamica, pa full dobrih okusov imajo«. Treba je pohvaliti Telekom, ki v reklami za ISDN tega ne izgovarja aj-es-di-en, kot bi verjetno zvenelo, če bi oglas naročil IBM Slovenija. Mladina in preprosti ljudje še vedno imajo javno izrečeno besedo za vzor lepote in pravilnosti, skratka, da je »in«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA