nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Izkazalo se je, da je poskusna skupina pri ameriškem filmu, četudi so bili dialogi v tujem jeziku, bolj natančno prepoznavala omenjene razdalje, kar pomeni, da je bila za to prepoznavanje pomembnejša glasovna kot pomenska plast govora in da Američani bolje obvladajo glasovno izraznost od hrvaških ustvarjalcev. O poskusu razločevanja med nevtralno in umetniško interpretacijo besedilnega odlomka, posredovanega izven konteksta, ki bi lahko pri tem pomagal, je poročal Tomaž Gubenšek.

O razliki med umetniško besedo in dramsko igro (vlogo) je spregovoril Aleš Valič.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA