nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Po Nobelovi nagradi so Szymborsko prevedli v veliko jezikov, enako velja za Miłosza; nedavno sem bil v Kanadi, kjer sem zadnjo Miłoszevo knjigo, Piesek Przydrožny, našel v skoraj vsaki knjigarni, in to na vidnem mestu. Ne vem, kako je v Evropi, ne vem, kako je v nemškem jezikovnem prostoru, na katerega je v veliki meri usmerjen Frankfurt, vendar sem prepričan, da je tu mogoče še veliko postoriti.

S slovenskimi kolegi se ne srečujete veliko?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA