nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Po drugi uprizoritvi svojega besedila sem dojela, da postajam tudi poklicna dramska avtorica, čeravno čutim dramsko pisanje kot konjiček. Da so začeli Družinske zgodbe prevajati in uprizarjati tudi na tujem, je najprej verjetno zaslužen način mojega pisanja (fragmentarna dramaturgija, dvojni obrat z otroki, ki igrajo svet odraslih, utrinki iz vsakdanjosti). Kar sem napisala, se je ujelo s tistim, kar velja po Evropi za moderno.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani