nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Koljadovo besedilo je v komičnosti zadušeno predvsem zaradi vnaprejšnje naklonjenosti do vpletenih, ker zmanjšuje in približuje njihove napake in zbija možnosti karikiranja, pa zato, ker ti iz začetne nerodnosti in bolj ali manj privzetih govornih in obnašalnih kodov, med katerimi izstopajo otroške izštevanke in pregovori, postajajo vse bolj avtentični in neposredni, sentimentalni; besedilo se takrat približa melodrami.

Kačo v režiji ruskega gosta Viktorja Ljubutina uvede upočasnjena Mišina mora, v kateri ga preganja zakrinkana nevesta; potem se iz njegovega stanovanja v ozadju, v katerem nadrealno lebdijo najdeni predmeti, preselimo v ospredje, v nagnjen, zdrsljiv prostor, v katerem je postelja središče in edini zapik - scenografija Pepi Sekulič, duhovite in umirjeno ironične kostume je zasnovala Gordana Gašperin.
Režija je stavila na realističnost in prepričljivost odnosov, na atmosfero; ta raste iz začetne zadrege protagonistov in nesproščenosti - nekaj je je bilo tudi v izvedbi - prek vmesnih hitrih nihanj v hierarhiji, ki so jih dobro zadeli, v sprijaznjen, neposreden, blago hrepenevski konec.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA