nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Ta pojem je, kot vemo, nastal na drugi strani luže, v izvirniku pa se glasi Public Relations (PR). Pravilen prevod je lahko le »odnosi z javnostjo«, kajti abstraktni samostalnik »javnost« že implicitno vsebuje množino. Dovolj je, da se vprašamo: kaj je to javnost?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA