nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Skubičevo delo označuje urednik kot »prevajalski roman« in ima pri tem v mislih zlasti avtorjeve jezikovne oziroma prevajalske izkušnje; med drugim je namreč Andrej Skubic prevedel tudi znano delo Irvina Welsha Trainspotting. Roman je jezikovno in kompozicijsko artikulirana in ambiciozna knjiga, v kateri se dogodi duhovito trčenje zahodnega in vzhodnega pogleda. Avtor je namreč v romanu uporabil svoje resnične in anekdotične izkušnje s srečevanji s tujci, ki živijo v Ljubljani in se pri tem izgubljajo v najrazličnejših jezikovnih, birokratskih, pivskih in podobnih labirintih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA