nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Če lahko tam nemške banke prevedejo ime svoje firme v italjanščino in italjanske v nemščino, zakaj neka koroška banka ne more vsaj za svoje poslovanje v Ljubljani (če že ne tudi v Celovcu!) prevesti svojega imena tudi v slovenščino in ga uporabljati poleg nemškega?

Ko g. Cuzak citira Volksbank, mirno prezre, da je prav ta banka nemškemu imenu brez škode za svoj ugled in identiteto dodala še slovensko ime Ljudska banka.
Nova Ljubljanska banka je v želji, da se približa uporabnikom, svoji podružnici v New Yorku dala ime »LBS« in še bi lahko naštevali.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA