nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Clanchyjeva monografija dobesedno izziva v nova tovrstna tehtanja.
Ampak da ne vlečem v nedogled: kogar Abelardova zgodba kot veliko in pomembno, skoraj križpotno poglavje evropske civilizacije zanima, bo v Clanchyjevem pripovedovanju našel zgledno in bralno več kot užitno berilo.
Bliža se Prešernov čas; ko je bilo Prešernu šestnajst let, so Abelardove in Heloizine zemeljske ostanke pompozno položili v skupno grobnico na elitnem pariškem pokopališču Père-Lachaise, dotlej sta sanjala večni spanec tričetrt tisočletja ločeno; ko je bilo našemu pesniku triindvajset, je njegov bratec v veselih urah Andrej Smole hotel snubiti svojo izvoljenko z branjem Popovega pisma Heloize Abelardu, pa se je prej vse razdrlo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani