nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Aktualna mu je tudi središčna tema človekove iztrganosti in izgnanstva od doma ter njegovega obupnega prizadevanja po vrnitvi domov in ponovnem stiku z lastnimi koreninami.

Pesnik in prevajalec Milan Jesih, ki ima ta čas za sabo že ducat prevedenih Shakespearovih dram, pred seboj oziroma »v delu« pa njegovo komedijo Kakor vam drago, je Vihar (po režiserjevih besedah »muzikalno«) prevedel že pred več kot desetletjem, in sicer za prejšnjo uprizoritev 1987. leta na istem odru v režiji Mileta Koruna.
Glasbeni delež k uprizoritvi je tokrat prispeval hrvaški skladatelj Stanko Juzbašić, ki je napisal nevtralno glasbo za godala, s katero zvočno dopolnjuje interakcijo med odrskim govorom in likovnostjo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA