nova beseda iz Slovenije

Gaston Bachelard: Oblikovanje znanstvenega duha, poved v sobesedilu:

Drugače rečeno, substanca elektrike se nasiči s substancami, skozi katere steče. Natančneje, nadaljuje Aldini, "s sukcesivnimi praznenji iste baterije sem dobil naslednje rezultate: z urinom peto stopnjo moči, zelo trpek okus, bel blisk; z mlekom četrto stopnjo moči, sladkokiselkast okus, rdeč blisk; z vinom pol moči, kiselkast okus; s kisom drugo stopnjo moči, oster okus, rdeč blisk; s pivom pol moči, oster okus, belkast blisk ... z raztopino kuhinjske soli deseto stopnjo moči; pri tem poskusu in naslednjih ni bilo več mogoče prenesti občutka na jeziku ..."10 Zlahka verjamemo, kajti kuhinjska sol, dober prevodnik, je morala dati tok veliko večje jakosti kakor prej naštete tekočine, ki so slabši prevodniki elektrike. Toda če pustimo zadnjo pripombo ob strani, poskusimo prodreti do tega, kako jim je uspelo priti do okusa električnega toka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA