nova beseda
iz Slovenije
Ariel Dorfman in Armand Mattelart: Kako brati Jaka Racmana, Maska 2007, poved v sobesedilu:
Lokalna obarvanost se kaže tudi skozi nujo po ustvarjanju ustreznic za besedne igre. To je lepo prikazano na strani xxx (54 v originalu), kjer nismo sledili načelu rabe angleškega izvirnika, kjer je to možno, ampak smo besedilo prevedli iz španščine v čilski izdaji, ki sta jo avtorja uporabljala pri delu.* V angleškem izvirniku rački želijo svoje gostitelje naučiti "square dancing" (ljudski ples, ki izvira iz četvorke, op. prev.), kar se ujema z rdečo nitjo "squareness" (odkritost, poštenost, op. prev.) primitivne andske kulture gostiteljev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani