nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:



S prizadevanjem za utrditev identitete slovstvene folklore nasproti drugim oblikam besedne umetnosti je v pričujočem spisu osrednja pozornost namenjena razločevanju med slovstveno folkloro in lahko literaturo, ne da bi bila nalašč zatajena tista stališča, ki bolj cenijo njune podobnosti. Z vidika slovstvene folkloristike bi bilo mogoče zastaviti vprašanje glede na tekst, teksturo in kontekst, ker pa je problem v bistvu interdisciplinaren, dopušča večjo uravnoteženost pri njegovi obravnavi operiranje s términi, ki se ne nanašajo zgolj na slovstveno folkloro, ampak so uporabni tudi za preučevanje lahke literature in literature sploh.

V želji po preverjanju stališč, ki vztrajajo pri antonimnosti slovstvena folklora : lahka literatura, je vsekakor dobrodošlo stališče Franceta Steleta, ki je na temelju bogatih izkušenj iz raziskovanja likovne umetnosti zapisal, da je bilo v preteklosti prav ročno delo skupen "nenadomestljiv znak umetnosti in umetne obrti" in prav v njem je bila "zasidrana tista skrivnostna podlaga in sorodnost, ki je omogočala" njuno nemoteno sožitje tudi potem, "ko se je osebnostna umetnost ločila od prvotne delavnice".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA