nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:

A že prej Kaarle Krohn razmejuje jezikoslovca svojega časa od slovstvenega folklorista s pripombo, da slovstvena folklora zaradi starinskih besed in skladnje doživlja vedno večjo pozornost lingvistov in da fonetično šolan jezikoslovec lahko veliko pripomore k razlagi mitoloških imen in z njimi povezanih predstav, da pa pravila jezika ne zadoščajo niti niso bistvena pri raziskovanju miselnih vsebin slovstvene folklore. Da mu gre za osamosvajanje stroke, priča njegovo zasledovanje le-te na institucionalni ravni v skandinavskih deželah, to je postopno ločevanje slovstvene folkloristike kot akademske vede tako od jezikoslovne kot literarnozgodovinske katedre, in to že od leta 1886 naprej (Oslo). Presenetljivo je, kako jasna je njegova razmejitev predmeta slovstvene folkloristike do etnologije, mitologije, teologije /literarne/ zgodovine, jezikoslovja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA