nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:

Frane Jerman tako prevaja z enako sintagmo ustrezno izrazje češkega strukturalista Jana Mukařovskega ("... živeli druga poleg druge tako umetna literatura in literarna folklora."). Ruska ustreznica naši slovstveni folkloristiki je ruska filologičeskaja folkloristika.

Sicer pa se je že Milko Matičetov na podlagi ruske predlóge dobro približal pravkar utemeljenemu in edino primernemu diferencialnemu kriteriju znotraj folklore v naslednjem prevodu: "Tako pri gradivu besednega kakor glasbenega ljudskega ustvarjanja se postavljajo ista vprašanja o sodobnem stanju in o zgodovinski preteklosti folklore.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA