nova beseda iz Slovenije

Marjetka Golež Kaučič: Ljudsko in umetno - dva obraza ustvarjalnosti, Zalozba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

Sem bi sodila tudi balada Povodni mož, za katero je pesnik našel svoj tematsko-zgodbeni vir v ljudskem izročilu (pri Valvazorju) in v njej združil normativno poetiko z motivom iz ljudskega izročila; balada se medbesedilno stika z ljudsko pesmijo Hudič odnese plesalko (Š 82-83 b in SLP I/25/1-2);

3. podzavestno približevanje ljudskemu slogu, prepreženemu z osebno izpovednostjo, ki pa je bila v tematiki in slogu ljudskemu zelo blizu (Zdravilo ljubezni, Ženska zvestoba, Od železne ceste - prim. Š 2200, Vso srečo ti želim, Nezakonska mati);


4. kot poseben pojav že transformativnega razmerja do ljudskega pa lahko opazujemo Prešernove prepesnitve, ki so njegova lastna pesniška realizacija motiva in teme iz ljudskega pesništva, vendar imajo manj folklornih elementov kot njegova osebna poezija, zato njegove prepesnitve in redakcije ljudskih pesmi (razen morda njegova pesem Svarjenje, ki ima podlago v ljudski z naslovom Ptičica svarilka: Š 795-805, kjer pevci ne upoštevajo Prešernovih redakcij in pesem poustvarjajo po svoje) niso prešle v ljudski repertoar.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA