nova beseda iz Slovenije

Marjetka Golež Kaučič: Ljudsko in umetno - dva obraza ustvarjalnosti, Zalozba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

(Juvan 1985: 52-53.) V Tauferjevi pesniški zbirki Vodenjaki (1986), na primer, je zanimiva pretvorba citatov iz ljudske ljubezenske pesmi Barčica je zaplavala v pesmi s številko 19 Ladja gôri sredi morja (glej Priloga, primer 15), kjer je v četrtem in petem verzu vsake kitice preoblikovan refren ljudske pesmi: "oj le naprej, oj le naprej, dokler je še vetra kej." V Tauferjevi pesmi beremo: "vetru jambori se klanjajo / oj le naprej veslaj dokler je / še morja kaj." Razporeditve pretvorb v nadaljnjih kiticah pa so naslednje: 2. lesketaj, 3. trepetaj, 4. sukljaj, 5. šepetaj, 6. štropotaj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA