nova beseda iz Slovenije

Miran Božovič: Telo v novoveški filozofiji, poved v sobesedilu:

Čeprav je bil ta bežni pogled - vsaj na prvi pogled - videti raztresen, Marianninemu pozornemu očesu ni ušlo, da je bilo v njem vendarle zaznati un air d'inquiétude et de dédain, določen nemir in prezir - in prav ta nemir in prezir, ki ga je bilo zaznati v njihovem pogledu, v Marianninih očeh predstavlja un aveu bien franc de ce que je valais, povsem odkrito priznanje moje dejanske veljave.

Že samo zaradi tega Marianninega uvida bi roman prej kot La Vie de Marianne bržčas zaslužil naslov La Vue de Marianne. Marianne namreč očitno ve, da je la distraction stanje, ki ga nikoli ne moremo proizvesti namenoma, saj že sam poskus, da bi takšno stanje proizvedli namenoma, vnaprej izključuje prav tisto stanje, ki ga poskušamo proizvesti, se pravi eno izmed tistih stanj, za katera Jon Elster pravi, da so "po svojem bistvu stranski proizvodi". Marianne torej očitno ve, da hoteti, da bi bil pogled videti raztresen, pomeni prav toliko kot hoteti nekaj, česar enostavno ni mogoče hoteti: ne morem namreč hoteti, da bi bil moj pogled videti distrait, raztresen, in da moj pogled obenem ne bi izdajal določene attention, pozornosti, ki jo od mene terja sam poskus, da bi bil moj pogled videti raztresen; ne morem hoteti, da bi bil moj pogled videti ravnodušen, ne morem hliniti, da nekoga opazujem z nezanimanjem, in da obenem tisti, ki ga s takšnim pogledom oplazim, v njem ne bi razbral določenega interesa, ki sem ga vložil v sam poskus, da bi bil moj pogled videti ravnodušen oziroma nezainteresiran.
Prav intencionalni element, vsebovan v samem hotenju, da bi bil naš pogled videti raztresen oziroma nepozoren, se pravi element, ki je inkompatibilen z odsotnostjo intencionalnosti, ki karakterizira raztresenost oziroma nepozornost, je tisti, zaradi katerega je raztreseni pogled "nedosegljiv".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA