nova beseda
iz Slovenije
Matjaž Bizjak: Ratio facta est, Založba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:
Izraz je dobesedni prevod nemškega Rechnungsbuch, kar v prvi vrsti pomeni knjigo (tekočih) računov, pretežno pa se uporablja v množini za bolj ali manj kontinuirano večletno serijo tovrstnih knjig. V svojem ožjem pomenu se izraz nanaša na različne vrste knjig, ki jih pozna sistem dvojnega knjigovodstva (dnevnik, glavna knjiga itd.), v širšem pomenu pa je krovni pojem za vse knjige s finančno-računsko vsebino. V tem primeru zajema tudi t. i. obračunske knjige (Abrechnungsbücher), ki vsebujejo zgolj periodične obračune.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani