nova beseda iz Slovenije

Josip Vidmar: Obrazi, poved v sobesedilu:

Šerko in Gruden sta se iz objesti hodila v zimskem času iz župnišča kopat v Gradaščico. Finžgar je imel smisel za marsikak dovtip, če je bil v spodobnih mejah.

Da mi je bil nekako dobrohotno naklonjen, mi je dokazal tudi naslednje leto 1926, ko sem prevedel Dickensovo pravljično Božično pesem v prozi.
Ponudil sem mu jo za Mohorjevo knjižnico.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA