Ko pa po napornem dnevu ležimo pod šotorskim platnom in se od nekod povsem nepričakovano prikrade droben dež, ki prične tiktakajoče tkati blažilno uspavanko, naj mi kdo poreče, da je deževno vreme slabo vreme. Kako naj to zaznavo posredujem bralcu, kako naj bi ga posredoval ostalim v indijanskem šotoru v angleščini, če pa bi celo v italijanščini »tiktakajoče tkati« zvenelo spakedrano in se v tem jeziku dež prav nikakor ne more »prikrasti«. Pa se najde kdo, ki manjvrednostno trdi, da ni slovenščina bogata kot jezik sosedov!