nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Nasprotno pa človek, ki je najprej optimalno gojil svojo materinščino, prenese dojemljivost za nagovor in atmosfero tudi v jezike, ki mu tega neposredno sicer ne morejo dati. Njegov notranji sistem konceptualnega, se pravi nonverbalnega jezika mu „prevaja” med materinščino in drugimi jeziki in tako tudi v drugih vsaj nekoliko sproža impulze, ki jih sicer lahko sproža le materinščina. Kdor začuti duhovno vibracijo besede „mati” v materinščini, jo bo sicer ne čisto v enaki meri, a vendarle še dovolj začutil tudi v latinščini (mater), esperantu (patrino) ali nemščini (Mutter).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA