nova beseda iz Slovenije

L. L. Zamenhof, Vinko Ošlak, Tim O. Wüster, Mark Fettes: Mednarodni jezik: realna ali nerealna utopija?, poved v sobesedilu:

Medtem ko zveni volapük zelo divje in grobo, je esperanto poln harmoničnosti in estetike in spominja na italijanski jezik. 2. Celo za povsem nešolane ljudi je esperanto precej lažji od volapüka, za učene pa je celo izrazito lažji, saj njegove besede ‒ razen nekaj zelo redkih ‒ niso samovoljno izmišljene, temveč so sprejete iz romanskih in germanskih jezikov v obliki, ki jo je lahko prepoznati. Tako lahko vsak civiliziran človek že po nekaj urah učenja prosto bere vsako napisano delo v esperantu skoraj brez slovarja. 3.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA