nova beseda iz Slovenije

Jožko Šavli: Zlatorog, slovenska žival / Slovenska znamenja, poved v sobesedilu:

To pa se je tudi zgodilo, saj obstajajo poročila, kako so ljudje hodili iskat zaklade v Bogatin, o Zlatorogu pa ni nihče ničesar več vedel. * * * * * 46 J. Tušek: O farovnih zeliščih, Slovenski glasnik, Celovec, 1863, str. 120. 47 J. Mahnič, itm., str. 126.

Že ob sklepu te raziskave je bilo v Glasniku slovenskega etnološkega društva48 objavljeno kritično gledanje, ki ga je znani narodoslovec M. Matičetov zavzel do obravnavanja zgodbe o Zlatorogu, kot ga je podal Anton Mailly v svoji knjigi o furlanskih in primorskih pripovedkah. 49 Knjiga je izšla namreč po mnogih letih tudi v italijanskem prevodu (iz nemščine).
V primerjavi s svojim odklonilnim stališčem že na kongresu narodoslovcev v Bovcu (1971), tokrat M. Matičetov še odločneje oporeka izvirnosti pripovedke o Zlatorogu: »Zlatorog mora biti izmislek K. Dežmana, kompilatorja in avtorja hkrati ... Dežmanovo besedilo je poznoromantična mistifikacija ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA