nova beseda iz Slovenije

Jožko Šavli: Knežji kamen, priča slovenske državnosti / Slovenska znamenja, poved v sobesedilu:

Pričujoči prevod nemškega izvirnika, prevzet po B. Grafenauerju ‒ Ustoličevanje, itm., str. 172‒3. Zamenjanih je nekaj izrazov, kosezi (landsassen), deželani (landlute) ter kobila (velt pfaert); po mojem ustrezneje: prebivalci ali deželani, rojaki in konj. Vprašanje »landsassen ‒ landlute« je nadrobneje obdelal J. Mal: Die Eigenart ... str. 49 sl.

Gießenski rokopis Švabskega ogledala (Schwabenspiegel): odstavek o koroškem vojvodu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA