Trubar ni mogel govoriti svojemu ljudstvu, zato je pisal -- pisal mu je v tistem zaničevanem jeziku zaničevanega ljudstva, o katerem se je sploh sodilo, da ni za pismeno rabo.
Leta 1550 je bil ta naš jezik povzdignjen med književne jezike, izšla je prva slovenska knjiga; izšla je daleč v tujini, nemški Tibingi; pisana je z nemškimi črkami, podpisan pa ni ne pisatelj ne tiskar. Trubar se je imenoval na nji ”Philopatridus Illyricus“ (ilirski domoljub), tiskar pa Jernej Škrjanc s Sedmograškega.