nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Sproti - eseji in članki, poved v sobesedilu:



Ob tem odnosu pa se moramo vprašati še po neki konsekvenci mišljenja o slovenskih Atenah, o humanističnih slednikih Vidmarjeve misli, ki so temeljito prepričani, da je mogoče vse kar je dobrega in izvirnega in vrednega ustvariti iz »lastnih sokov«, iz perfekcioniranja tradicije in izročil. »Prav bi bilo,« je zapisal Rado Bordon, ravnatelj Mohorjeve družbe v reviji Knjiga, ki je izšla ob letošnjem knjižnem sejmu, »ko bi se ob Mednarodnem letu knjige tega (resnične umetnosti, kulturne ravni slovenskega naroda, izvirnosti, itn., op. p.) zavedali tudi tisti slovenski besedni ustvarjalci, ki zmotno menijo, da se s presajanjem »evropeizma« in »kozmopolitizma« na slovenska tla (pri čemer pa se zavedno ali nezavedno odtujujejo od svoje temeljne ustvarjalne baze) že uvrščajo v »vrhove« evropske in svetovne književnosti, medtem ko se v resnici utapljajo v sivem morju neizvirnosti in posnemovalskega tavanja za hudo zameglenimi cilji.« Ta citat je naveden po naključju, če bi prelistali slovenske časopise in revije, bi ga v različnih variacijah lahko našli neštetokrat zapisanega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA