nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Nekaj pripomb k romanu Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

Dejanje Katarininega izstopa iz dotedanjega življenja in pot čez kontinent se mi je že ob začetku pisanja kazalo kot nekakšna oblika leta iz stvarnega v imaginarno ... in to je bilo mogoče v času, sredi katerega sem naenkrat stal; v času, ko so čudeži še mogoči, ko stara ljudska verovanja poznajo svoje svetnike enako dobro kot svoje sorodnike, ko angeli še letajo okrog vaških zvonikov in demoni, ki jih Jezus nažene v svinje, topotajo čez slovenske dežele, ko so v gozdovih pošasti in ko hudič s svojimi skušnjavami še preži na človeške duše, ko je vsak presežni simbol mogoče razumeti tudi v naturalistični formi in ko je vse to naenkrat v vse hujšem nasprotju z napredkom, ki ga v sedemnajsto in osemnajsto stoletje prinese pozitivizem z eksaktnimi znanostmi. Osemnajsto stoletje je čas silovitega vzpona pozitivizma, že tudi svobodomiselnosti, a hkrati je to čas, ko ljudje še živijo s svojimi starimi verovanji, iz te razpetosti tudi rase, upam, neka posebna atmosfera, nevidna notranja napetost besedila. In negotovost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA