nova beseda iz Slovenije

Drago Bajt: V burji besed, poved v sobesedilu:

Kot piše Kirill Taranovski, je podtekst že obstoječi tekst, ki odseva v novem tekstu, bodisi da je bil samo spodbuda za kako podobo, bodisi da je vplival na ritem in evfonijo verza, bodisi da razlaga in dopolnjuje novo besedilo ali pa polemizira z njim. Če se omejimo na Mandelštamovo poezijo, potem so za njen podtekst pomembni predvsem tile svetovni in ruski pesniki: Homer, Heziod, Pindar, Sapfo, Ovidij, Katul, Tibul, Dante, Tasso, Villon, Deržavin, Batjuškov, Baratinski, Puškin, Lermontov, Fet, Tjutčev, Vjačeslav Ivanov, Blok, Beli, Sologub, Annenski, Ahmatova in Pasternak. Šele po analizah ustreznih podtekstov je mogoče poezijo Osipa Mandelštama zanesljivo postaviti tudi v pesniški kontekst.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA