nova beseda iz Slovenije

Drago Bajt: V burji besed, poved v sobesedilu:

Luna je tedaj postala Piljnjakova metafora, ki je povezala naravo in zgodovino; način ravnanja s pisateljem pa -- ob podobnih napadih na Zamjatina, ki so mu brez vednosti natisnili odlomke iz romana Mi v neki češki emigrantski reviji -- vzorec za poznejše ideološke obračune, tudi povojne (z Ahmatovo in Zoščenkom). Ko se je zadeva s "piljnjakovščino" v ostrejši in usodnejši obliki ponovila s povestjo Mahagoni (1929) -- ker je zaradi pomanjkanja papirja in slabih tiskarn izšla v Berlinu, so ga obtožili sodelovanja z rusko emigracijo --, se je pisatelj sklenil "revidirati": tako so vsa njegova dela po letu 1930 poskus tematskega prilagajanja novi stvarnosti in mehčanja montažnega konstruktivnega načela. To se lepo vidi v žanrski preusmeritvi (vrsta publicističnih, reportažnih potopisov po Ameriki in Japonski: Korenine japonskega sonca, 1927, O. K., 1933, Kamni in korenine, 1934), pa tudi v križanju montažnega načela z beletrizacijo dejstev, torej v primikanju h graditeljskemu in znanstveniškemu romanu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA